Ir al grano


Si alguna vez habéis oído esta expresión, no penséis que tenéis que ir al campo a segar, ni a la playa a buscar un grano de arena ni nada por el estilo. Lo que realmente os están diciendo es que hay que ir a lo importante, a lo realmente válido, no hablar por hablar, sino centrarse en lo básico y esencial.

Hay veces que todos, sobretodo cuando hemos hecho un trabajo escrito o una exposición de un trabajo oral, hemos empezado a divagar (separarse del asunto de que se trata, hablar o escribir sin propósito fijo ni determinado) para dar mayor extensión a los contenidos y que parezca que sabemos mucho del tema, pero lo que realmente estamos haciendo es llenar de paja (he aquí otra expresión) el trabajo, es decir, empezar a decir cosas sin importancia ni gran relevancia. Pues nada chicos, si en algún momento os dicen, «oye, ve al grano» pues nada, ya sabéis lo que tenéis que hacer: explicar lo realmente importante y dejar el resto a un lado.

22 comentarios en “Ir al grano

  1. Pablito Attacks

    Yo siempre voy al grano. Una vez en una panadería cercana a mi trabajo pedí un café con leche. Habitualmente desayunaba de un café con leche con un donut pero ese día sólo pedí café. Estaba en modo ahorro. Decidí no derrochar mis ingresos reduciendo la bollería diaria. La chica de la panadería no preguntó porque no tomaba también un donut como hacía cada día, pero yo, que siempre voy al grano, se lo expliqué.

    Responder
  2. Pingback: Irse por los cerros de Úbeda « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  3. Pingback: A la fuerza ahorcan « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  4. Pingback: Hasta el rabo todo es toro « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  5. Pingback: Ser pan comido « Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  6. Pingback: Olerse la tostada | Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  7. Pingback: Expresiones Españolas | Yo enseño español, ¿y tú?

  8. Pingback: Hacer el Agosto | Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  9. Pingback: Bienvenidos a 2016 con más expresiones y un nuevo formato | Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  10. Pingback: Marear la perdiz | Expresiones españolas para Erasmus en apuros

  11. Pingback: Ir al granoの意味、例文、由来 | RioPalma

  12. Pingback: Ir al granoの意味、例文、由来 – RioPalma

  13. Pingback: Irse por las ramas – Avançant pas a pas

  14. Enrico R.

    Si aquí todos exponen el significado de la expresión, pero nadie habla sobre su origen; es más, a lo mejor ni es una expresión de origen español.

    Responder

Deja un comentario