Cargar con el mochuelo


Aprovechando que ayer conocimos qué era un mochuelo, no quería perder la oportunidad de incluir aquí otra de esas expresiones en las que el mochuelo es el principal protagonista, ya que, aunque parezca un significante animal, es el principal elemento de al menos 2 expresiones españolas bastante utilizadas, la de ayer (cada mochuelo a su olivo) y la que nos ocupa el día de hoy.

Pues bien, cargar con el mochuelo significa tener que ocuparse de alguna tarea o trabajo de la que nadie quiere encargarse por algún motivo: porque es un rollo, porque es poco enriquecedora, porque supone mucho esfuerzo…

Ejemplo: Pobre Juan, como es tan bueno y acaba de llegar siempre le cargan el mochuelo de cerrar la caja. (es decir, le asignan la nada gratificante tarea de cerrar la caja lo cual implica quedarse el último, tener la responsabilidad de que todo cuadre, y en caso de que no sea así, hacer malabarismos para que no le descuenten el descuadre de su nómina).

¿Lo veis más o menos claro? Espero que sí! Y si no es así, ya sabéis, sólo tenéis que incluir vuestras dudas en un comment. Que disfrutéis de un buen día!

Anuncios

6 pensamientos en “Cargar con el mochuelo

  1. puxaalonso

    Ya tenemos respuesta a CARGAR CON EL MOCHUELO:

    Cuentan que dos jóvenes -uno andaluz y otro gallego- entraron cierta vez a una posada y pidieron al dueño del lugar algo para cenar. Como el mesonero les dijo que sólo disponía de una perdiz y un mochuelo (especie de ave rapaz nocturna de carne muy dura y poco sabrosa), el andaluz -que llevaba la voz cantante- se apresuró a decir que los trajese y que ellos se encargarían de distribuir equitativamente las presas.

    Una vez frente a las aves cocinadas, el andaluz dijo al gallego: -Elige, hermano, puesto que la cosa es clara: o tú te comes el mochuelo y yo la perdiz o yo me como la perdiz y tú te cargas el mochuelo.

    Abrumado por tan “original” alternativa, el ingenuo gallego se tuvo que comer el mochuelo mientras el avivado andaluz daba cuenta de la sabrosa perdiz.

    Desde entonces, el dicho, cargar con el mochuelo, se usa para calificar todo asunto o trabajo enojoso y difícil que recae sobre alguien en contra de su voluntad, sobre todo si éste ha sido engañado.

    Responder
  2. Pingback: Expresiones Españolas | Yo enseño español, ¿y tú?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s