Archivo de la categoría: erasmus

Ser uña y carne

Para explicar la expresión española de hoy necesito vuestra colaboración. Mirad de cerca uno de vuestros dedos. ¿Cómo están la uña y la carne del dedo que está bajo ella? Muy juntas, verdad. Y a menos que una gran fuerza externa las intente desunir, son inseparables, ¿verdad?

Pues bien, utilizando esta similitud, se dice que dos cosas o personas son uña y carne cuando son inseparables, cuando siempre van juntas, cuando entre ellas hay un gran vínculo o amistad.

Y como viene siendo habitual… los ejemplos! Juana y Maribel son uña y carne. Siempre van juntas a todos lados desde hace años.

¿Facilita, verdad? Es que con un poco de imaginación, una expresión tan gráfica era muy fácil de explicar. Que tengáis un buen día!

Otro gallo cantaría

Kikiriki, canta el gallo por las mañanas, pero ¿qué querrá decir la expresión, otro gallo cantaría?

Pues bien, cuando alguien dice lo de «otro gallo cantaría», lo que quiere decir es que las cosas serían de otra forma, sucederían de forma distinta, tendrían distintas consecuencias.

Por ejemplo, un niño que no estudia nada y que suspende todas las asignaturas. A él se le podría decir: si estudiases un poco, otro gallo te cantaría (queriendo decir que si estudiase, cosa que no hace actualmente, probablemente le irían mejor los exámenes y podría aprobar alguna asignatura).

Otro ejemplo: Juana siempre se está quejando de que nunca la invitan a ninguna fiesta y de que nadie quiere ir con ella a ningún sitio. Yo creo que si fuese más simpática con la gente, otro gallo le cantaría (queriendo decir que si fuese más amable y no tan borde como es ahora, seguramente la gente se comportaría de forma diferente con ella).

Y bien, visto el significado de la expresión española de hoy, pasemos a intentar averiguar algo más sobre ella, como por ejemplo su origen. Parece ser que éste está vinculado con la Biblia, más concretamente con la parte en la que se relatan las últimas horas de la vida de Jesucristo, quien predijo que el apóstol Pedro, antes de que cantase el gallo (antes de que amaneciese), le habría negado tres veces (negar a alguien es decir que no le conoces, que no tienes nada que ver con él). Pedrole dijo a Jesús que eso no era posible, que el jamás haría tal cosa, pero lo cierto es que así fue y antes de que cantase el gallo (símbolo del momento en el que amanece) efectivamente Pedro había negado a Jesús 3 veces y las sagradas escrituras relatan que, de no haber negado Pedro a Jesús como lo hizo, el desenlace de la historia habría sido distinto (es decir, el amanecer representado por el canto del gallo) habría sido diferente. De ahí que se asimile la condición de un desenlace diferente al hecho de que otro gallo cantaría.

Dedicado a Yoann Grange por recordarme esta expresión.

No pegar ojo

Seguro que más de una mañana os habéis despertado con los ojos pegados de tanto dormir. Los franceses dicen que es cosa de «le marchand de sable» (el comercial de la arena), que por la noche riega con arena a las personas que duermen y es la excusa perfecta para mandar a los peques a la cama (aquí decimos que el coco va a pasar). Así que bueno, sean las segregaciones lacrimosas del movimiento de los ojos por la noche, o sea le marchand de sable o cualquier otro, el caso es que, cuando dormimos mucho es muy común despertarse con los ojos pegados.

Pues bien, precisamente como se asocia el hecho de haber dormido mucho, al echo de no dormir nada se le atribuye el hecho contrario, no pegar ojo. Así, cuando alguien pasa la noche sin dormir, dice que no ha podido pegar ojo.

Bueno, la de hoy también ha sido facilita, ¿verdad? Pues nada,con esto y un bizcocho hasta mañana a las ocho! 😀

Tropezar dos veces con la misma piedra

Se dice que el hombre es el único animal capaz de tropezar dos veces con la misma piedra, es decir, que somos la única especie que caemos varias veces en los mismos errores, nos tropezamos ante los mismos obstáculos, caemos en la misma trampa varias veces. Nuestra capacidad de aprendizaje debe limitar esas reinicidencias al máximo, pero hay personas que, ya sea por su ingenuidad, por su despiste o porque no quieren asumirlo, se tropiezan una y otra vez con una misma piedra (en un sentido metafórico, ya que la piedra simboliza cualquier obstáculo que podamos encontrar en la vida).

Veamos un par de ejemplos para intentar entender mejor la frase. Por ejemplo, María no aprende de sus errores y mira que la avisé. Le dije, ten cuidado con Luis, que sólo busca tu dinero como lo hizo Manuel. Pues nada, ella ha tropezado dos veces con la misma piedra y se ha vuelto a dejar engañar por ese chico.

Pues nada, lo dicho, intentad utilizar experiencias pasadas para no volver a equivocaros de nuevo, ya que es un poco tonto tropezar dos o más veces con la misma piedra.

Y bueno, para terminar el post de hoy, os dejo con una buena cantidad de piedras. Espero que no os tropeceis con ninguna! 😉

Tropezar dos veces con la misma piedra

En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey

Wow, empezamos el día con toda un frase que invita a la reflexión. En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey. Si lo pensáis, en un conjunto de personas que no pueden ver nada (ya que son ciegas) si hay alguien que puede ver, aunque sólo sea por un ojo (un tuerto), tiene una ventaja sobre el resto y por tanto, destacará en el grupo por ello (exagerando un poco, podríamos decir que es el rey). Ese mismo tuerto, en un grupo en el que todos pudiesen ver correctamente por ambos ojos estaría en desventaja, lo cual nos hace ver que, dependiendo de con quién nos comparemos, podemos pasar de ser el rey a ser uno más o uno de los últimos.

Pues bien, la frase de hoy precisamente viene a decir que nadie es bueno ni es malo sino que depende de con quién se le compare. Es posible que alguno de vosotros destacase en su clase en el colegio por sus buenas notas y al llegar a la universidad fuese uno del montón (uno más, alguien que no destaca). No es que de repente seáis peores o más tontos, sino que probablemente el nivel del grupo de personas que compartían clases con vosotros en el colegio era más bajo que el vuestro y sin embargo en la universidad hay otras personas que os aventajan en conocimientos o experiencia. Lo mismo ocurre con un deportista. Es posible que en su país sea el mejor pero al llegar a las Olimpiadas y tener que competir con los campeones de otros países quede de los últimos. ¿Y es que acaso es peor ahora que cuando corría en su país? Pues la respuesta es no, sólo que como no compite contra las mismas personas, su situación de liderazgo es diferente.

Interesante, ¿verdad? Pues bien, ya que hoy me he levantado filosófica y en beneficio de la duda, os dejo otra frase con la que remato el post de hoy:

Nada es verdad ni es mentira. Todo depende del cristal con que se mira.

Cada maestrillo tiene su librillo

Bueno, empieza una semana más y con ella, una nueva tanda de expresiones españolas, así que… empezamos!

A lo largo del tiempo y al ir conociendo a más y más gente os habréis dado cuenta de que cada persona tiene su propia manera de hacer las cosas. Cada uno tiene su método para trabajar, para explicar las cosas, para organizarse… Y bueno, buscando una comparación que pudiese abarcar todos los ámbitos, se recurrió a la frase de hoy: cada maestro tiene su libro (o sus diminutivos, con lo que la rima gana mucho, cada maestrillo tiene su librillo), precisamente para resaltar eso, que cada uno tiene su propio método para llevar a cabo su tarea, sus responsabilidades, las cosas que tiene que hacer.

Así que nada, cuando alquien se queje de que el nuevo jefe organiza las cosas de un modo distinto al anterior, cuando un niño pequeño os diga que no entiende la manera de explicar de la nueva profesora o que un compañero de trabajo haga las cosas de un modo distinto al vuestro, recordad la frase de hoy: cada maestrillo tiene su librillo.

Y para acabar con el post de hoy, os dejo con una nueva imagen relacionada con el tema de los libros que nos ha proporcionado nuestro colaborador habitual. Una vez más, mil gracias Yoann Grange!!

Cada maestrillo tiene su librillo

A ojo de buen cubero

Tras una serie de expresiones bastante fáciles de entender, aquí llega una de esas en las que, además de aprender nuevo vocabulario, os servirá para enriquecer aún más vuestro conocimiento de la lengua española.

Cuando alguien dice lo de a ojo de buen cubero se refiere a que se hace de forma aproximada, sin precisión exacta y sin usar ningún instrumento o herramienta de medición.

Pero ¿de dónde viene esta frase? ¿Recordáis aquel famoso post en el que se desvelaban diversas formas de decir en español que uno va borracho? Pues entre ellas había una que era estar como una cuba. Una cuba es un recipiente de madera, que sirve para contener agua, vino, aceite u otros líquidos. Como podréis comprender, al hacer alusión a la comparación de estar como una cuba para significar que uno está borracho, hacemos referencia a las cubas que contienen vino, que como podréis suponer, al tener todo el tiempo vino dentro, éste llega a impregnar la madera de tal manera que se dice que esas cubas siempre están borrachas. De ahí el origen de esa expresión (cuánto estamos aprendiendo hoy!). 😉

Y bueno, volviendo a la expresión de hoy, el cubero era quien hacía las cubas, las cuales antiguamente se hacían artesanalmente una a una, sin otra forma de medir su tamaño (capacidad) que con la habilidad y el «buen ojo» del cubero, quien como comprenderéis debía tener buena vista para poder calcular el tamaño de las distintas cubas para que fueran todas ellas más o menos iguales. Y así, cuando algo se hace «a ojo» (sin medir, sin usar ninguna herramienta de medición), se coge la comparación del ojo de buen cubero. Interesante, ¿verdad?

A otra cosa, mariposa

La expresión española de hoy, la verdad es que se explica por sí sola, aunque a lo mejor hay algún elemento que os «despista» un poco y que puede haceros creer que puede llevar un significado oculto que no habéis sido capaces de interpretar.

Se dice lo de a otra cosa mariposa cuando, en tono familiar, se quiere cambiar de tema de conversación ya que se considera que por mucho que se siga hablando de él, no se va a llegar a ningún fin. Es como decir, bueno, pasemos al siguiente punto o hablemos de otra cosa, pero en un tono mucho más familiar. La verdad es que no queda bien decirlo en ambientes serios o con personas desconocidas. Es mejor guardar esta frase para cuando estemos con la familia o con los amigos.

Y seguramente os preguntaréis ¿y lo de mariposa, a qué viene? Pues la verdad es que viene a que es una palabra que rima con «cosa» y de esta manera conseguimos que la frase sea más musical y agradable al oído. Podríamos haber dicho a otra cosa, osa (que aunque rime me reconoceréis que no suena tan bien) o a otra cosa pesado (lo cual ni rima ni suena bien, ¿verdad?).

Pues bueno, aprovechando que tan bello animal protagoniza la frase de hoy, os dejo con una preciosa fotografía de nuestro amigo y colaborador habitual. Muchas gracias por la foto Yoann Grange!

A otra cosa, mariposa

En boca cerrada no entran moscas

Después de unos días de inactividad bloggera, vamos a retomar la recopilación de frases hechas y expresiones españolas con un refrán en el que las protagonitas son las moscas (espero que no os mosqueéis conmigo por eso). Tiempo atrás ya vimos otras expresiones con este «simpático» animal como tener la mosca detrás de la oreja, por si las moscas o matar moscas a cañonazos.

Pues bien dicho esto y una vez repasadas otras alusiones a nuestras amigas las moscas, vamos a explicar la expresión española de hoy. Supongo que entenderéis que el hecho de que os entre una mosca en la boca es algo muy desagradable, ¿verdad? Pues bien, hay veces en las que es más prudente saber callar o no decir algo inapropiado para evitar consecuencias desagradables. Si os fijáis, la frase es bastante gráfica: si tienes cerrada la boca, no te puede entrar una mosca en ella. Si se tiene la boca cerrada (es decir, si no se habla), se evitan posibles efectos desagradables o por lo menos no deseados.

No es que de ahora en adelante tengamos que ir mudos por la vida, pero sí que es prudente saber callar a tiempo y para indicárselo a otra persona se puede usar lo de en boca cerrada no entran moscas (si sabemos que alguien va a decir algo inapropiado, podemos decírselo sin ninguna duda).

Una frase casi casi igual a la de hoy, aunque en un entorno más acuático, es la de por la boca muere el pez. ¿La recordáis? Aunque así como la de en boca cerrada no entran moscas intenta prevenirnos para que no digamos algo que pueda meternos en un lío, la de por la boca muere el pez suele usarse más bien cuando «el daño ya está hecho».

Espero que mi retorno os sea provechoso. Que tengáis un buen día!

A buen entendedor, pocas palabras bastan

Para empezar la semana… una facilita 😉

Entender algo es comprenderlo, saber lo que significa. Hasta aquí, bien, ¿verdad?

Pues bueno, aunque la frase de hoy parezca muy evidente (a alguien que comprende bien las cosas, le hacen falta pocas explicaciones), lleva un sentido un tanto oculto que hace que esta frase se utilice tanto en sentido positivo (para alabar (elogiar) la inteligencia de alguien), como en sentido negativo (para hacer ver que si alguien no se entera de lo que intentamos explicarle, es porque no quiere o hace como que no quiere entender lo que se le intenta decir).

De esa forma, cuando lo usamos en el sentido positivo, podríamos decir, por ejemplo: En cuanto se lo comenté a Pedro lo entendió enseguida y es que a buen entendedor, pocas palabras bastan (con las pocas palabras con las que se las explicaron y con su inteligencia o con su conocimiento sobre el tema que se estaba tratando, a Pedro le fue suficiente para comprender perfectamente el asunto).

Sin embargo, también lo podríamos usar para llamar la atención de alguien a quien intentamos decirle algo y no se entera o hace como que no se entera. Así podríamos decir, chico, pues a buen entendedor pocas palabras bastan (como diciendo, si no te enteras es porque no quieres porque más claro no lo puedo explicar).

Pues eso, como sé que vosotros ya sois muy buenos entendedores y que os basta con pocas palabras, no me voy a extender más en este post, ¿ok? 😉

Que tengáis un buen día!